Sky my husband ! The integrale : ciel mon mari ! L'intégrale
de Jean-Loup Chiflet Points, 2008, 285 p. Ne soyez pas étonnés si, en utilisant la " méthode Sky " aucun Anglais ne vous comprend ! Jean-Loup Chiflet a une manière toute personnelle de traduire les expressions françaises en langue anglaise. Ainsi, " Un chouchou " devient " A cabbage-cabbage " et une " Marie couche-toi-là " se transforme en " A Mary go-to-bed " ! Mais que l'on se rassure, ce manuel aussi surprenant qu'hilarant contient aussi la traduction exacte de toute, ces locutions joyeusement écorchées ! |
Chiflet Jean-Loup.
Sky my husband ! The integrale : ciel mon mari ! L'intégrale.
Points, 2008, 285 p.
Titre : | Sky my husband ! The integrale : ciel mon mari ! L'intégrale |
Auteurs : | Jean-Loup Chiflet, Auteur |
Type de document : | texte imprimé |
Editeur : | Paris : Points, 2008 |
ISBN/ISSN : | 978-2-7578-1098-9 |
Format : | 285 p. |
Langues: | Français |
Descripteurs : | anglais : langue |
Résumé : | Ne soyez pas étonnés si, en utilisant la " méthode Sky " aucun Anglais ne vous comprend ! Jean-Loup Chiflet a une manière toute personnelle de traduire les expressions françaises en langue anglaise. Ainsi, " Un chouchou " devient " A cabbage-cabbage " et une " Marie couche-toi-là " se transforme en " A Mary go-to-bed " ! Mais que l'on se rassure, ce manuel aussi surprenant qu'hilarant contient aussi la traduction exacte de toute, ces locutions joyeusement écorchées ! |
Nature du document : | documentaire |
Genre : | dictionnaire |
Exemplaires (1)
Cote | Section | Localisation | Code-barres | Disponibilité |
---|---|---|---|---|
423 CHI | documentaire | CDR | 004631 | Disponible |