Langues en danger : comment les sauver ?
de Barbara Vignaux Le Blob, 2020 En ligne : Le point sur les langues menacées de disparition dans le monde et sur les outils numériques utilisés pour sauvegarder ces langues en péril : le nombre de langues parlées par continent et la proportion de celles qui risquent de disparaître ; l'accélération de la disparition des langues, ses causes ; les conséquences de la disparition de langues pour le patrimoine culturel mondial ; les régions les plus touchées par l'appauvrissement linguistique ; l'apport des outils numériques à la linguistique de terrain ; les questions suscitées par l'accumulation de données numériques ; les sites internet archivant les matériaux collectés par les linguistes de terrain ; les politiques permettant de "ressusciter" des langues mortes ; les recherches en IA visant à développer des logiciels de reconnaissance vocale capables de transcrire des langues non écrites ; l'intérêt de l'application Lig-Aïkuma ; les fonctions offertes par les applications de "dictionnaires parlants" mises au point par l'institut des Langues vivantes, en Oregon ; la Charte des langues régionales ou minoritaires en Europe ; la numérisation des archives papier des linguistes ; les difficultés du travail de terrain des linguistes. Entretien filmé sur la question de savoir s'il faut sauver les langues en danger. |
Vignaux Barbara.
Langues en danger : comment les sauver ?.
Le Blob, 2020.
Disponible sur : <https://leblob.fr/enquetes/langues-en-danger-comment-les-sauver>, consulté le :
Titre : | Langues en danger : comment les sauver ? |
Auteurs : | Barbara Vignaux |
Type de document : | document électronique |
Editeur : | Le Blob, 2020 |
Format : | Web |
Langues: | Français |
Descripteurs : | langue / patrimoine culturel |
Tags : | étude linguistique |
Résumé : | Le point sur les langues menacées de disparition dans le monde et sur les outils numériques utilisés pour sauvegarder ces langues en péril : le nombre de langues parlées par continent et la proportion de celles qui risquent de disparaître ; l'accélération de la disparition des langues, ses causes ; les conséquences de la disparition de langues pour le patrimoine culturel mondial ; les régions les plus touchées par l'appauvrissement linguistique ; l'apport des outils numériques à la linguistique de terrain ; les questions suscitées par l'accumulation de données numériques ; les sites internet archivant les matériaux collectés par les linguistes de terrain ; les politiques permettant de "ressusciter" des langues mortes ; les recherches en IA visant à développer des logiciels de reconnaissance vocale capables de transcrire des langues non écrites ; l'intérêt de l'application Lig-Aïkuma ; les fonctions offertes par les applications de "dictionnaires parlants" mises au point par l'institut des Langues vivantes, en Oregon ; la Charte des langues régionales ou minoritaires en Europe ; la numérisation des archives papier des linguistes ; les difficultés du travail de terrain des linguistes. Entretien filmé sur la question de savoir s'il faut sauver les langues en danger. |
Nature du document : | documentaire |
Genre : | documentaire |
En ligne : | https://leblob.fr/enquetes/langues-en-danger-comment-les-sauver |
Exemplaires
Cote | Section | Localisation | Code-barres | Disponibilité |
---|---|---|---|---|
aucun exemplaire |